ДРЕЗДЕН по-русски
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Суббота, 28.03.2020, 23:04
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
События русского Дрездена [79]
СТАТЬИ из русской и немецкой прессы
АРХИВ городских новостей [402]
В каждом подархиве - подборка новостей города Дрездена за неделю
АРХИВ событий русской культуры [378]
В каждом подархиве - таблица мероприятий за 1-4 недели
ГЛОБУС по-русски [1]
Статьи, письма и фотографии наших соотечественников со всего мира
Русские следы в Дрездене: из истории [10]
Знаменитые русские и их пребывание на территории саксонской столицы столетия назад...
ОБЪЕДИНЕНИЯ
Поделиться сайтом
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » События русского Дрездена

УКРАИНСКИЕ СТРАДАНИЯ
- Держу пари, Холмс: вы никогда не отгадаете, куда мог пропасть этот украинский автобус.
- Ватсон, я просто ума не приложу, куда он мог исчезнуть - да не где-нибудь, а в самой...  хотел уже  было сказать, «казейровской» Германии! Ха-ха!

Конечно, ничего подобного нет в приключенческих рассказах и романах Артура Конан-Дойля, - но то, что мне самому пришлось пережить в злополучную субботу 25 июня в Дрездне, с чем-то другим сравнить трудно...

Начнём по-порядку. Солнечное субботнее июньское утро не предвещало никаких неприятностей. И я лишь улыбнулся, услышав историю о пассажире, который, якобы, не заметил свой отъезжающий на Украину автобус - и остался „сидеть" в Дрездене. Сотрудница туристического отдела железнодорожных касс на центральном вокзале - госпожа Майер - с холодной циничной усмешкой заявила: "Он даже не спросил водителей, куда они едут!". А я про себя подумал: с каких это пор в Германии нужно спрашивать водил: "Хлопцы, куда путь держите!?", - и представил себе бедного украинского пенсионера, бегающего мелкой рысью от одного автобуса к другому со своими громозкими котомками, заливающегося потом и с одышкой спрашивающего немецких водителей на непонятном для них языке о его любимой матке-Украине. Ничего кроме грусти я в этот момент не испытал.

Первые подозрения о катастрофическом порядке с автобусными рейсами на площади Riegelplatz (где производят подсадку пассажиров восточно-европейские автобусы) у меня закрались ещё в Кёльне, когда я побывал на тамошнем автобусном вокзале. Вместо обещанной мне стоимости поездки во Львов -130 евро, там мне почему-то назвали уже цифру, превышающую прежнюю на целых 33 денежные единицы. Посмотрев распечатку из Дрездена, служащий кёльнского вокзала - чех, судя по акценту - без капли недоумения и неловкости объявил, что, мол, расписание изменилось, и теперь я могу ехать уже не с фирмой „Touring", а лишь с более дорогой фирмой - „EuroLines". Ну, а в Дрездене всё та же благоуважаемая госпожа Майер пожала плечами и посетовала на компьютер, в котором произошли изменения  - без каких-либо объяснений. Но это всё, как говорится, цветочки, о которых даже и вспоминать не стоит. Криминальные приключения начались в 17.30. Вы меня спросите: зачем приходить так рано, когда автобус должен отъезжать в 18.00? Ответ достаточно прост и одновременно глуп: я последовал совету сердобольной сотрудницы, которая мне продала билет до Львова. Ну да бог с ним - с потерянным получасом: главное – подумал я - не оказаться на месте потерянного „вo времени и пространстве" пенсионера.

Всякий, кто бывал на Ригельплац, знавет: ни электронного табло, ни одного сотрудника туристического агенства там не наблюдается. Если вы - в роли пассажира, то можно прямо сказать: вы брошены на произвол судьбы. Чтобы этого не произошло, я, как жених, потерявший во время свадьбы невесту, подбегал к автобусам и интересовался у обслуживающего персонала, в каком направлении они едут. Хотя зачем бы спрашивать? Ведь на моём билете стоял номер рейса: T243, и было ясно, черным по белому, напечатано: цель поездки – Lemberg... Но ни одного номера на появляющихся там автобусах не стояло, да и направления на многих „средствах транспорта" тоже отсутствовали. Пугаюшая воображение история с неудачником-украинцем толкала меня, что называется, в одно место; итак, сначала я объяснялся на чешском с девушкой из пражского автобуса, затем - с чешским водителем другого автобуса - уже на немецком; потом - с парой немцев. И последним, кто ответил мне „no Ukraine!", - был болгарский водитель. В тот вечер я два часа провёл на Ригельплац, услышал ответы на трёх языках, но - ни одного ответа на украинском!

Только в 18.45 госпожа Майер сообщила мне радостную новость, что сотрудница из берлинской фирмы „EuroClub" наконец-то дозвонилась до шофёра украинского „летучего голландца", который ещё в 18.20 покинул пределы Дрездена... но почему-то без меня! Молодая девушка из Берлина посочувствовала мне и сказала, что никто меня забирать из Дрездена не собирается. Настойчивая госпожа Майер, трижды в течении всего вечера получавшая от меня сигналы „SOS", попыталась убедить Берлин остановить злополучный „оранжево-жёлто-голубой голландско-украинский призрак" в Гёрлице, на немецко-польской границе. Но переговоры с „фантомами", как уже давно доказала история, чаще всего сводятся к нулю. Так и в этот раз водитель, проехавший пограничный мост, не пожелал его пересекать во второй раз. В ответ на это моя „боевая подруга" Кристина Майер объявила Берлину ультиматум: „Деньги – клиенту, а на вас – жалобную „телегу"!"

Но дело, конечно, не в телегах; пиши жалобы, не пиши – от этого много не изменится. Пока в Дрездене не появится хоть какой-то мало-мальски приличный автовокзал с электронными табло-расписаниями, со скамейками для тех же престарелых пассажиров, ну и, конечно, хотя бы парочка сотрудников, у которых будут телефоны всех водителей автобусов, а не только посреднических фирм, - вот тогда, может быть, что-нибудь и изменится.  И сказка „Про украинских летучих хлопчиков" точно станет былью...
Андреас Райхерт
"Meine Zeitung" от 5  июля 2010

Кто виноват? Кризис или нерасторопные чиновники?

„Sehr geehrter Herr Rajchert,

Sie hatten sich mit Ihrem Anliegen an die Oberbuergermeisterin der Landeshauptstadt Dresden, Frau Helma Orosz, gewandt. Frau Orosz dankt Ihnen fuer Ihr Schreiben und hat mich um die Beantwortung gebeten…."
Так, как всегда официально и немного помпезно, начинается письмо сотрудника мэрии по вопросам транспортных коммуникаций господина Маркса (Joern Marx). А дело вот в чём. Параллельно своему материалу „Украинские страдания" (о том, как пассажиров просто НЕ ЗАБИРАЮТ с Riegelplatz автобусы, идущие на восток), опубликованному в „MZ" 05.07.2010, я также послал письмо в мэрию Дрездена. Ответ не заставил себя долго ждать.
Содержание письма вкратце можно передать следующими словами: город не несёт ответственности за плохой сервис международных линий. Этим автобусным фирмам предоставляется определённая парковочная площадь. И это пока всё, что Дрезден - с его, к слову, 800-летними традициями и историей - может предложить туристам, желающим перемещаться по Европе и за её пределами с помощью автобусного транспорта.
Когда я писал своё письмо госпоже Хельме Орош, я, конечно, не мог прямым текстом сказать ей, что для столицы федеральной земли, которая значительную часть бюджета инвестирует в развитие туризма, забывать о такой элементарной детали, как автовокзал, просто не простительно. Хотя, наверное, Хельма Орош и сама это прекрасно понимает, - но как показывают время и факты, что-то в её кабинетах «не срабатывает»...
Ещё цитата из ответа горадминистрации: „…Die Landeshauptsatdt Dresden plant schon seit laengerer Zeit die Errichtung eines Zentralen Omnibusbahnhofes am Standort Wienerplatz Westseite. Nachdem nun die Genehmigungsplanung vorliegt, fehlt die Zusage des Foerdermittelgebers (Freistaat Sachsen) auch den Teil des Fernlinienverkehrs zu foerdern. Deshalb konnte das Investitionsvorhaben, bei dem auch Service-Einrichtungen, Ueberdachung und Toiletten vorgesehen waren, bisher nicht realisiert werden."
Ну что ж, как говорится, и на том спасибо: когда-нибудь, наверно, и земельная касса (за которой всё дело и встало) наконец откроется для задумки построить на Wienerplatz оборудованный Центральный автовокзал. Раз уж и городская администрация с давних пор за это ратует!
В конце письма Йорн Маркc добавляет, что покамест «синицей в руке» могло бы стать улучшение дороги на улице Bayrische Strasse (правда, когда работы по перестройке оной начнутся, на данный момент неясно):
„…Um ein Mindestniveau zu bieten, laufen zurzeit Planungen fuer den Ausbau der Bayrischen Strasse. Zur Umsetzung der Baumassnahmen sind aber noch keine Angaben moeglich…".
Андреас Райхерт
"Meine Zeitung" от 23 августа 2010

Категория: События русского Дрездена | Добавил: dresden (02.07.2010)
Просмотров: 1985 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Партнёры

Logos PremiumSIM

Jetzt beantragen !

Наш опрос
Информация, которую Вы хотели бы найти на нашем сайте
Всего ответов: 5065

ДРЕЗДЕН по-русски © 2020