ДРЕЗДЕН по-русски
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
 
Воскресенье, 29.03.2020, 00:37
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
События русского Дрездена [79]
СТАТЬИ из русской и немецкой прессы
АРХИВ городских новостей [402]
В каждом подархиве - подборка новостей города Дрездена за неделю
АРХИВ событий русской культуры [378]
В каждом подархиве - таблица мероприятий за 1-4 недели
ГЛОБУС по-русски [1]
Статьи, письма и фотографии наших соотечественников со всего мира
Русские следы в Дрездене: из истории [10]
Знаменитые русские и их пребывание на территории саксонской столицы столетия назад...
ОБЪЕДИНЕНИЯ
Поделиться сайтом
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » События русского Дрездена

Три вопроса к Ирине Шиповской о её выставке «Schöpfung» (мотивы из Торы и Танаха) в Большом Зале еврейской Общины Дрездена
Это сейчас уже ярко светит солнце, поют птицы, радуют глаз пёстрые бабочки, а в воскресенье, 2 июня, на Дрезден обрушился потоп. В разгар разбушевавшейся стихии, в первый день наводнения, на берегу Эльбы, в здании еврейской общины проходил вернисаж выставки картин Ирины Шиповской.

...Ковчег плывет среди бескрайних гневных вод, Иов вздымает руки к небу в последней надежде, Иаков в ослеплении падает ниц, каббалистические символы и тайные знаки загадочным узором проступают среди изображений первобытных животных и птиц... и над всем этим царит музыка.
Старинный нигун играет на саксофоне Детлеф Хутченройтер, известный дрезденский клецмер - музыкант. А на стенах вторят ему яркие краски и скрипка – фиделе поёт свою незамысловатую мелодию. 


-    Ирина, почему вы назвали так вашу выставку?

-    Сначала – предистория. Я выросла в домашней библиотеке моего отца, Вощанкина Анатолия Николаевича, доктора технических наук, специалиста по ракетной технике. Но самой почитаемой книгой в доме была раритетная Библия в старинном кожаном переплете. Мой папа, историк и археолог по призванию, с детства привил мне любовь к слову.
Нет большего счастья для человека, чем прикоснуться к великим творениям прошлого. И потому снова и снова вчитываемся мы в вечные строки древних текстов:
«И создал Господь человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою» 
Тема выставки «Творение» охватывает период от первой космической вспышки рождения нашей планеты и первородного греха - до наших сегодняшних радостей и страданий. Как и у любой медали, у неё есть и вторая сторона. И не случайно на выставке полотна «Создание человека» и «Голем», творение пражского рабби Лёва, расположены рядом, как бы на одинаковых чашах весов. В этом соседстве прочитывается предостережение и напутствие всем создателям «искусственного интеллекта».

Второй важный мотив выставки – Исход. Это не только тексты Торы, хотя эта тема остается главной для нас всегда. Для меня важен исход в судьбе каждого человека. С самого рождения и до гробовой доски это путь, дорога к постижению самого себя. Вот и я свои почти 50 лет пробродила по миру в поисках счастья. Именно ради него снимаются птичьими косяками люди с насиженных мест и отправляются в путь в надежде достичь Земли Обетованной. Но это все иллюзии, суета сует, как говорил Екклезиаст.

-    Традиционный вопрос: Почему вы уехали?

-    Это произошло во времена Перестройки. На моих глазах  рушились все наши устои и традиции. Громадная библиотека и архивы «Литературной газеты», где я работала художником по окончании Суриковского института, были выброшены на свалку, частично сожжены. Лучшие сотрудники «Литературки», знаменитой на всю страну, уволены в один день. Нам, молодежи, было больно и стыдно на это смотреть. Зарплату не выплачивали годами. Страна погрузилась в хаос и голод. А у меня только что родилась дочь. Хотелось вырваться из этого отчаяния. И мы вырвались. Всей семьей. В дорогу мы взяли с собой только самое необходимое. Несколько дорогих сердцу книг, живописные портреты цветов, выращенных моей мамой, папку с иллюстрациями к «Литературной газете», к журналам и книгам. И, конечно, память о Москве, в которой я за все 15 лет моей жизни в Германии ни разу не была.

-    Вашим средством общения служит кисть и карандаш?

-    Да. За время пребывания в Германии я сделала 12 персональных выставок в Саксонии, Баварии, Берлине, участвовала в многочисленных групповых выставках членов союза художников Германии, иллюстрировала книги. В своей мастерской я даю уроки живописи и рисунка, пытаюсь достучаться до сердец чужих, но таких отзывчивых людей. 

На вернисаже представлены также графические работы Ирины – иллюстрации из цикла к книгам стихов на идиш израильского поэта Михаила Фельзенбаума.
Доктор Штефан Людвиг Дрекслер, руководитель группы по изучению языка идиш при дрезденской еврейской общине, и члены его кружка прочли стихи поэта на языке оригинала, а Вера Примакова неподражаемо передала звучание их в русском переводе.

Наша справка
Ирина Шиповская родилась в Москве в 1964 году.
В 1990 году окончила МГХИ им.В.И.Сурикова.
С 1991 по 1998 год работала художником «Литературной газеты», печаталась в журналах «Юность», «Спутник», иллюстрировала книги в издательствах «Московский рабочий», «Молодая гвардия», участвовала в выставках в Москве, Гааге, Париже.
С 1998 года живет и работает в Германии
Член Московского союза художников
Член Союза художников Германии

Анонс: 25.07.2013 с 15 до 17 часов в Большом Зале еврейской Общины состоится встреча членов клубов «Амха» и «Хаверим». Приглашаются все желающие.
Темы:
1.    «И снова о нас. Иммиграция 90-х» с Аллой Киселевой, журналистом и редактором из Берлина.
2.    О выставке живописи «Schöpfung» художника Ирины Шиповской рассказывает Анатолий Вощанкин.

Категория: События русского Дрездена | Добавил: dresden (16.07.2013)
Просмотров: 597 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Партнёры

Logos PremiumSIM

Jetzt beantragen !

Наш опрос
Информация, которую Вы хотели бы найти на нашем сайте
Всего ответов: 5065

ДРЕЗДЕН по-русски © 2020